Orphanage, or at least once was.
When travelling, days, as in labels, as in this is Saturday in the gold mine region of Australia, are confused. I am watching more than writing. But right now writing more than watching.
Davin asks about time. Time in a poem. Time is this.
Does he mean cadence? Is he an angry boar released in Arkansas by an ex-prince, rich and moved to American. Maybe he misses the hunting of boars, the slow and then fast runs through forests. Firing guns and releasing dogs. But then Davin won’t catch all his angry swines (swine do not need plurality, vote, vote), and later football teams will mascot his failed hunts. Somewhere in those two sentences, the subject was turned, interrogated to exhaustion. No will. Nothing to determine ownership after death.
So I’m staying in an orphanage, brick and wood raftered complex recently adopted by a mega-resort conglomeration. It is semi-cold here, around 40 or 50 (American style metrics) and there is an outdoor pool, semi-heated and semi-indoors. Last night I went for a lonely swim, chlorine fog and the side pool drains made conversational noises. I imagined a small group of important men just outside the fog, smoking various combustibles and discussing what to do with the unmarked orphan graves found at the lakes edge, always at the lake’s edge. My room has high ceilings and borrowed thrift (or opp for southern hemi-kids) furniture. Down most hallways is a common room called a library, ceramic books, four together with titles suggesting romance and science, book ends replacing the books themselves. There are mega-resort conglomeration magazines and brochures for wine tours, craft tours, high adventure experiences in the lows of this valley.
These haphazard words are being typed at a blue table in a public Library. The main library mind you, in this town, almost a city, named Ballarat. There is fast wireless now, it being around 11 in the morning on a Saturday, but children and old men with new laptops are filling the spaces, so that speed will wane, cold and sunny outside.
Across from me is one metal row of the reference section (numbers 304.4 to 425 ONF). Four titles: Dictionary of Wars, Rivers for Life, Protocol and Producers, Convicts. A large green book, faded and binding worn, has papers/notes fountaining from the top (nouns as verbs as nouns). I want to read them, but I most likely won’t.
From behind the woman in the white hooded and fur rimmed coat appeared to be a child. Turning around aged her over 50 years.
Each paragraph is smaller than the paragraph preceding.
Trend now ends. I am thinking about interfaces. Many months ago, Christine Hume, a curious and long angled poet, recently a mother, and who took me to see a Rushdie multimedia play in
1 comment
Temporality in Mallarme’s “A Throw of the Dice”
What is fascinating about the presence of the temporal component in Mallarme’s “A Throw of the Dice” is the way in which the poet alludes to the notion of time/life verbally that is at its lexical level and simultaneously renders it visible in the particular arrangement of its words, lines, stanzas on the page(s). In some regards, the temporal and spacial elements intermingle in an harmoniuos and unique way showing that there isn’t quite an accidental “throw of the dice,” as words are not simply thrown on the paper, instead there is a foreseen arrangement, in which the space becomes essential in an interesting interconnection with time.
The first word on the left page of the poem on which it starts is “BE,” which, temporally speaking, signals the beginning of something/life that is followed by there is “the ABYSS,” which refers to a endless hole, or even to emptiness. Semantically, these two words, the only ones written in capital letters in the whole poem, are in a clear opposition and may send to the momentary nature of time in general in between two inevitable stages: life and death as well as to the shape of the poem: half a page populated by words (life) the other part left empty because the rest of the poem continues on the right page. This movement of the text on the next page is expressed through the separation of the word “al-ready” into two syllabuses in order to keep the words and the poems connected and indirectly to maintain a certain feeling of duration.
What also contributes to the feeling of death, of falling down is the stairlike configuration of the placement of the words on this page while the selection of several words such as “maddened”and “slides desperately”sends to the image of endless deepness and a slow loss of temporality. Suddently, and, more precisely, right in the middle of the poem, the text from the right page“ends” leaving a large space under the last word “al-ready”and marks the space of an absence, of an empitiness, which comes to be continued on the right page. In this respect, “A Throw of the Dice” tends to be more than one poem, as it may very well be viewed as two poems, as two finished entities.
Moving on the middle of the right page, the text gets density and the feeling of decay becomes predominant as the word-populated space abounds in verbs as “fallen,” “covering,” “buried,” which foresee an end/death. It is the end of everything that only seems to last as it is just temporary. In other words, now, time is not longer patient or passive in the same way in which it left the impression at the very beginning of the poem. Time governs the abyss and is ready to annihilate the space, words are everywhere and a claustrophobic feeling is floating in the air. At the very end of the left page, temporality has found its end and place and rests silently, “BE that the ABYSS.”
2 comments